贾平凹读音(贾平凹读音和介绍)

尼克船长 74

随着青年诗人贾浅浅的意外出名,她的父亲、前中国作协副主席、著名作家贾平凹也被很多人重新关注。

有意思的是,在关注贾平凹和贾浅浅的各类文章中,有一篇引起了笔者的注意,赫然发现,都2022年了,原来还有这么多人不知道贾平凹该怎么读。

有些人一开始都读贾平ao,在平面媒体时代没有发现有什么问题,后来通过看电视和看网络视频以及和朋友聊天等渠道,才知道不论是媒体还是书迷以及贾平凹本人,都读贾平wa。

实事求是讲,笔者小时候一开始也读贾平ao,后来听了牛群和冯巩合作说的一段相声才觉得有问题,在这段相声里他们用名人名字做包袱:

冯巩:参会代表里最高的是谁?

牛群往高处一抬手:高天,那参会代表里最矮的是谁?

冯巩往低处压手:贾平wa。

记得当时听完愣住了,冯巩是不是读错字了?后来也是经过各种查问才确认,冯巩的读音是正确的。

之所以有很多人读贾平ao,一是因为习惯发音,如凹凸不平,另外一个原因则是查字典,字典里只有ao这个读音。

贾平凹之所以读贾平wa,原因也有两个,一个是因为贾平凹自己这么读,他曾写过文章说过自己的名字来源,小时候母亲叫他平娃,他长大后写成平凹,读音还是按照平娃读。

贾平凹这么读当然也是有依据的,因为凹字在地名上确实可以读wa,比如山西省长治市平顺县太行山上有一个景区就叫张家凹,云南省宜良县则有一个村子叫万家凹,旁边有个景区叫万家凹生态公园,在这些地方,凹都读wa音。

2009年曾有人在网站上向教育部询问凹字的正确读音,教育部网站编辑在回复中回答道:凹字读ao,如凹陷,在某些地名中读wa。

因此,贾平凹读贾平wa不仅尊重了作家本人的意愿,读音也是有章可循的,并不属于贾平凹本人凭空造读音。

在文学历史上,和贾平凹名字读音有相似争论的还有史学大家、古典文学大家陈寅恪,相信绝大多数人看到他的名字都会读陈寅ke,但陈寅恪本人、亲属、助手以及很多朋友如季羡林等人都读陈寅que,于是陈寅恪的名字到底该怎么读也成了一个历史及文学话题。

实际上,陈寅恪的名字的读音问题和贾平凹非常相似。

首先,陈寅恪名字的读音也是和小名有关,陈寅恪父母称呼他为que儿。

其次,陈寅恪读陈寅que也是有章可循,在早期的《辞海》就收录了恪的两个读音,恪读ke,旧读que。

陈寅恪先生是客家人,客家人的很多文字读音中也是保留了旧读音的,因此陈寅恪自己称呼自己为陈寅que,他的朋友里有很多文学大家,喊他陈寅que不仅是尊重陈先生本人,也是尊重古典文学。

再扩展一下话题,演艺圈也有类似贾平凹和陈寅恪名字读音的争议,如香港明星万绮雯。

万绮雯中的绮在现代汉语字典里只读qi,因此大陆媒体称呼她为万qi雯,但在粤语媒体以及粤语圈里还是称呼她为万yi雯的时候更多。

原因在于,绮在以前是有两个读音的,比如在公元1039年完稿并于1043年刊行的北宋韵书《集韵》,在这本古代读书人使用的工具书中就标注了绮有两个读音,一直持续到公元1985年。

公元1057年苏轼考中进士,1076年写下《水调歌头·明月几时有》,词里出现了低绮户。邓丽君在唱《但愿人长久》时一直唱低yi户,王菲也是,而在大陆早期的语文课本里也存在读音差别,不同地区不同版本的语文教材里,有的课本教qi,有的课本教yi。

直到1985年12月,教育部(国家教委)发布了《普通话异读词审音表》,将绮字读音全都统一成了qi,之后的语文教材才逐渐统一,到了二十一世纪,已经没有课本再教yi了,很多明星在翻唱《但愿人长久》时也都改成了低qi户。

部分年龄稍长的网友和港台粤等地的网友还在读yi,所以关于低绮户和万绮雯读音的争议一直存在,估计再过五十年吧,这样的争议就会慢慢消失了。

其实这个话题还可以继续扩展到体育圈,文体不分家嘛。

奥运会上,羽毛球运动员谌龙和举重运动员谌利军都获得过金牌,但有意思的是,两人的姓完全相同,读音却完全不同,谌龙被读成chen龙,谌利军则读成shen利军。

有意思的是,谌利军的名字还被谐音成了胜利军,明显是按照shen音魔改的。

实际上,谌龙本来也应该读成shen龙的,他曾经对记者解释过,他从小就叫shen龙,后来到厦门训练,教练特意查了字典,发现谌字只有chen这个读音,就开始叫他chen龙了,之后训练、比赛、拿冠军和采访时,这个读音也就成了约定俗成的习惯读音。

但是,谌龙回到家乡后,家里人和乡亲还是叫他shen龙。

后来有某文化研究会特意向央视发送了一则《致中央电视台关于中华谌氏谌(shèn)姓正音的公开信》,希望央视能够重视谌字读音。

央视体育频道则回复了一则红头公函进行了详细解释,根源还是在于现代汉语词典,2015年以前一直标注谌字作姓时有两个读音,直到2015年之后,新修订的新华字典才进行了更正,指出谌用在姓时应该读shen。

那为什么谌龙还是叫chen龙呢?估计还是看运动员自己想用哪个读音,谌龙曾表示过,他对用哪个读音都能接受,羽毛球圈都习惯了叫他chen龙。

现在可以总结了,有些网友认为,不管是不是名人,名字读音叫什么必须遵循语言文字规范比如新华字典,贾平凹就应该叫贾平ao,想叫贾平wa就改名叫贾平洼。

对此,笔者认为,中华文化博大精深源远流长,只要名人的名字读音有明确渊源和出处,不是自己生造出来的,我们还是应该尊重人家自己的选择。普通人当然也可以这么起名字,只要你不嫌麻烦就行。

上一篇:

下一篇:

  推荐阅读

分享